The Jnanpith award is the highest literary honour conferred in India. It was founded by the Sahu Jain family, the publisher of the ‘Times of India’. The award was instituted in 1961. An Indian citizen who writes in any of the official languages of India is eligible for the honour. Eminent Hindi writer has been chosen for the prestigious Jnanpith Award for 2017.
Facts about jnanapeeth Award
1.It was commenced from on 22nd May, 1961, the fiftieth birthday of Sahu Shanti Prasad Jain, the founder of the Bharatiya Jnanpith.
2.The jnanpith ward is the highest literary honour conferred in the India.
3. Its first recipient was the Malayalam writer G. Sankara Kurup in 1965.
4.Ten awards are won by Hindi writers followed by 8 in Kannada, 5 each in Bengali and Malayalam, 4 each in Oriya, Urdu and Marathi and 3 each in Gujarati and Telugu and 2 each in Assamese and Tamil.
5. Eligibility for this award is restricted to any Indian citizen who writes in one of the 22 languages listed in Schedule Eight of the Indian constitution.
6.The name of this award is taken from Sanskrit words jnāna and pitha (knowledge-seat). Its reward amount is Rs.11 lakh and a bronze replica of Saraswati, the Indian goddess of knowledge, music, and the arts.
7. Before 1982, the awards were given for a single work of a writer; since then, the award has been given for a lifetime contribution to Indian literature.
List of winners of jnanpeeth award:
Year | Winner | Work | Language | Picture |
1965 | G. Sankara Kurup | Odakkuzhal | Malayalam | |
1966 | Tarasankar Bandyopadhyay | Ganadevta | Bengali | |
1967 | Kuppali Venkatappa Puttappa (Kuvempu) | Sri Ramayana Darshanam | Kannada | ![]() |
Umashankar Joshi | Nishitha | Gujarati | | |
1968 | Sumitranandan Pant | Chidambara | Hindi | |
1969 | Firaq Gorakhpuri | Gul-e-Naghma | Urdu | |
1970 | Viswanatha Satyanarayana | Ramayana Kalpavrukshamu (A resourceful tree:Ramayana) | Telugu | |
1971 | Bishnu Dey | Smriti Satta Bhavishyat | Bengali | – |
1972 | Ramdhari Singh Dinkar | Urvashi | Hindi | |
1973 | Dattatreya Ramachandra Bendre | Nakutanti (Four Strings) | Kannada | |
Gopinath Mohanty | Matimatal | Oriya | | |
1974 | Vishnu Sakharam Khandekar | Yayati | Marathi | |
1975 | P. V. Akilan | Chitttrappavai | Tamil | |
1976 | Ashapoorna Devi | Pratham Pratisruti | Bengali | – |
1977 | K. Shivaram Karanth | Mookajjiya Kanasugalu (Mookajjis dreams) | Kannada | |
1978 | Sachchidananda Vatsyayan | Kitni Navon Men Kitni Bar (How many times in how many boats?) | Hindi | – |
1979 | Birendra Kumar Bhattacharya | Mrityunjay (Conquering Death) | Assamese | – |
1980 | S. K. Pottekkatt | Oru Desathinte Katha (Story of a Land) | Malayalam | |
1981 | Amrita Pritam | Kagaj te Canvas | Punjabi | |
1982 | Mahadevi Varma | Yama | Hindi | |
1983 | Masti Venkatesha Iyengar | Chikkaveera Rajendra (Life and struggle of Kodava King Chikkaveera Rajendra) | Kannada | |
1984 | Thakazhi Sivasankara Pillai | Kayar (Coir) | Malayalam | |
1985 | Pannalal Patel | Maanavi Ni Bhavaai | Gujarati | |
1986 | Sachidananda Routray | Oriya | – | |
1987 | Vishnu Vaman Shirwadkar (Kusumagraj) | For his contributions to Marathi literature | Marathi | |
1988 | C. Narayana Reddy | Viswambhara | Telugu | |
1989 | Qurratulain Hyder | Akhire Shab Ke Humsafar | Urdu | |
1990 | V. K. Gokak (Vinayaka Krishna Gokak) | Bharatha Sindhu Rashmi | Kannada | |
1991 | Subhas Mukhopadhyay | Padatik (The Foot Soldier) | Bengali | |
1992 | Naresh Mehta | Hindi | – | |
1993 | Sitakant Mahapatra | For outstanding contribution to the enrichment of Indian literature, 1973–92 | Oriya | |
1994 | U. R. Ananthamurthy | For his contributions to Kannada literature | Kannada | |
1995 | M. T. Vasudevan Nair | Randamoozham | Malayalam | |
1996 | Mahasweta Devi | Hajar Churashir Maa | Bengali | – |
1997 | Ali Sardar Jafri | Urdu | – | |
1998 | Girish Karnad | For his contributions to Kannada literature and for contributions to Kannada theatre (Yayati) | Kannada | |
1999 | Nirmal Verma | Hindi | | |
Gurdial Singh | Punjabi | – | ||
2000 | Indira Goswami | Datal Hatir Unye Khuwa Howdah (The Termite Eaten Howdah of the Tusker) | Assamese | |
2001 | Rajendra Shah | Dhwani | Gujarati | |
2002 | D. Jayakanthan | Novels: Oru Manidhan Oru Vidu Oru Ulakam (A Man, a Home and a World), Oru Nadikai Nadakam Parkkiral (Actress watches the Act), Parisukkup Po (Go to Paris), Sila Nerangalil Sila Manithargal (Certain people at certain times). More than 200 short stories. Non fiction: Oru Ilakkiyavaathiyin Arasiyal Anubhavangal (A Literary Man's Political Experiences), Oru Ilakkiyavaathiyin Aanmeega Anubhavangal (A Literary Man's Spiritual Experiences) | Tamil | |
2003 | Vinda Karandikar | For his contributions to Marathi literature | Marathi | – |
2004 | Rehman Rahi | Subhuk Soda, Kalami Rahi and Siyah Rode Jaren Manz | Kashmiri | – |
2005 | Kunwar Narayan | Hindi | – | |
2006 | Ravindra Kelekar | Konkani | – | |
Satya Vrat Shastri | Sanskrit | |||
2007 | O. N. V. Kurup | For his contributions to Malayalam literature | Malayalam | |
2008 | Akhlaq Mohammed Khan 'Shahryar' | Urdu | – | |
2009 | Amar Kant | Hindi | – | |
Lal Shukla | Hindi | – | ||
2010 | Chandrashekhara Kambara | For his contributions to Kannada literature | Kannada | |
2011 | Pratibha Ray | Yajnaseni | Oriya | |
2012 | Ravuri Bharadhwaja | Paakudurallu | Telugu | |
2013 | Kedarnath Singh | Akaal Mein Saras | Hindi | |
2014 | Bhalchandra Nemade | Hindu: Jagnyachi Samrudhha Adgal | Marathi | |
2015 | Raghuveer Chaudhari | Novel - Amruta (અમૃતા) | Gujarati | |
2016 | Shankha Ghosh | Murkha baro, samajik nay | Bengali | |
2017 | Krishna Sobti | Zindaginama | Hindi |
Comments
All Comments (0)
Join the conversation