The National Anthem of India: Crucial Facts at a Glance

04-MAR-2016 11:32

    The National Anthem of India isJana Gana Mana" was written in Bengali by the Nobel laureate Rabindranath Tagore in 1911. It was adopted in its Hindi version by the Constituent Assembly as the National Anthem of India on 24 January 1950. For the time it was sung at the Kolkata Session of the Indian National Congress on 27 December 1911. A formal completion of the national anthem takes fifty-two seconds. Its shortest version comprising of the first and last lines takes about 20 seconds to play.


    Word to Word Meaning of National  Anthem:


    Facts at a Glance:

    1. The song Jana Gana Mana is the National Anthem of India which was composed by the Ravindra Nath Tagore in 1911, originally in Bengali.
    2. It was adopted by the constituent assembly on January 24, 1950 in its Hindi version.
    3. The song jana gana mana was first published under the title “Bharat Vidhata” in Tattva Bodhini Patrika in January, 1912.
    4. The song was translated in English in 1919 with the title “Morning Song of India”.
    5.  Very first time it was sung at Calcutta session of congress on Dec. 27, 1911.
    6. It takes about 52 seconds for its total completion, while it takes 20 seconds for first and last lines of the stanza.
    7. There is a controversy on this poem, the poem was written in December 1911, precisely at the time of the Coronation Durbar of George V, and is considered by some to be a paean in praise of "the overlord of India's destiny".
    8. In the original Bengali poem only those provinces mentioned which were under British rule, i.e. Punjab, Sindh, Gujarat, Maratha etc. were mentioned.  Those princely states (Kashmir, Rajasthan, Andhra, Mysore or Kerala) which were ruled by the Portuguese not mentioned in the anthem.
    9. The meaning of “The Jana Gana Mana Adhinayaka” is that King George V is the lord of the masses and Bharata Bhagya Vidhata is "the conveyer of good fortune of whole country".
    10. To honour the visit of King George v, Pandit Motilal Nehru had the five stanzas included, which are in praise of the King and Queen. (And most of us think it is in the praise of our great motherland)

    Following is a translation of the five stanzas that glorify the King:

    First stanza: People of India will wake up while remembering your good name and ask for your good blessings and they sing your glories. (Tava shubha naame jaage; tava shubha aashish maage, gaaye tava jaya gaatha).

    Second stanza:  Peoples of all religions gathered around your throne and waiting anxiously to hear your kind words.

    Third stanza: Praised to the King for being the messenger of good wishes who will take away all the miseries with them.  

    Fourth stanza:  It says that the peoples of this country are drowned in the deep ignorance and suffering on all fronts like poverty, illiteracy, malnutrition etc. hence they are waiting eagerly for the wink of your eye and your mother's (the Queen's) true protection.

    Fifth stanza: with your sympathetic plans, the sleeping Bharat (India) will wake up. We bow down to your feet O' Queen, and glory to Rajeshwara (the King).

    DISCLAIMER: JPL and its affiliates shall have no liability for any views, thoughts and comments expressed on this article.

    Latest Videos

    Register to get FREE updates

      All Fields Mandatory
    • (Ex:9123456789)
    • Please Select Your Interest
    • Please specify

    • ajax-loader
    • A verifcation code has been sent to
      your mobile number

      Please enter the verification code below

    This website uses cookie or similar technologies, to enhance your browsing experience and provide personalised recommendations. By continuing to use our website, you agree to our Privacy Policy and Cookie Policy. OK